[作於宋孝宗乾道三年(公元1167年)春天,當時正罷官閒居在家。外遊一座座的小山丘而往西邊的村,地點是陝西,山西省是明朝才建立。]
莫笑農家臘酒渾1,豐年留客足雞豚2。
山重水複疑無路3,柳暗花明又一村4。
簫鼓追隨春社近5,衣冠簡樸古風存。
從今若許閒乘月6,拄杖無時夜叩門7。
1 臘酒:臘月(農曆十二月)釀的酒。
渾:渾濁。
2 足雞豚:意思是備以豐盛菜肴。
3 山重水複:一重重山、一道道水。(現代人喜作山窮水盡,是另一解釋,不是本詩意思。)
4 柳暗花明:李商隱《夕陽樓》花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。
又一村:一村莊出現眼前。
5 春社:古代把立春後第五個戊日為祭祀土地神的日子,叫春社日,祈求豐年。
6 閒乘月:有閒趁有月色。
7 拄:[粵音主]
無時:隨時的意思。

沒有留言:
張貼留言