2019年7月22日 星期一

初哥學【尚書】商書《湯誓》食言

[商湯伐夏桀的誓師辭,食言是不守諾言,與英語Eat one's words同樣意思。]

(第二節)
「爾尚輔予一人1,致天之罰,予其大賚汝2!爾無不信,朕不食言3。爾不從誓言,予則孥戮汝4,罔有攸赦5。」

1 尚:(同倘)
輔:輔佐。
予一人:天子自稱。

2 賚:[粵音奈]賞賜。

3 食言:不履行諾言。(Eat one's words 收回前言)

4 孥戮:[粵音奴六]奴役殺戮。
罔有攸赦:無所寬赦。

《史記·殷本紀第三》
爾尚及予一人致天之罰,予其大理女。女毋不信,朕不食言。女不從誓言,予則帑僇女,無有攸赦。

沒有留言:

張貼留言