盧語錄 lo-enote
2022年10月31日 星期一
初哥學【漢書】卷三一《陳勝項籍傳第一》分一盃羹
[
楚漢相爭,項羽抓了劉邦的父親,說不投降便殺了他父親烹成肉羹,劉邦說我倆結為兄弟,我的父親即你的父親,若烹了則分一杯羹給他,項羽後來聽從叔父項伯的勸告沒有殺劉的父親。
]
(
第四十六節
)
漢王曰:「吾與若俱北面受命懷王
1
,約為兄弟,吾翁即汝翁。必欲亨乃翁
2
,幸
分我一盃羹
。」
1
若:你。
2
亨:
(
同烹
)
乃翁:你的父親。
《史記
·
卷
七
·
項羽本紀第七》
漢王曰:「吾與項羽俱北面受命懷王,曰『約為兄弟』,吾翁即若翁,必欲烹而翁,則幸分我一桮羹。」
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言