[棄婦自訴悲詩,氓[此讀粵音盲]是指其布販子丈夫,亦有指是外地來的人。]
(第一章)
氓之蚩蚩、抱布貿絲。1
匪來貿絲、來即我謀。2
送子涉淇、至于頓丘。3
匪我愆期、子無良媒。4
將子無怒、秋以為期。5
1 蚩蚩:(蚩通嗤)形容笑的樣子,有解作忠厚。
抱布貿絲:拿布匹貿易換取絲。一說布是刀布,一種古代貨幣。
2 匪來貿絲:(指人)非來從事絲的貿易。
來即我謀:來與我商量謀事,這指說婚事。
3 淇:淇水,衛國河名,今河南淇河。
頓丘:衛國地名,在淇水之南。
4 愆期:誤期。
5 無怒:此解毋須怒。
(第二章)
乘彼垝垣、以望復關。6
不見復關、泣涕漣漣。7
既見復關、載笑載言。
爾卜爾筮、體無咎言。8
以爾車來、以我賄遷。9
6 乘彼:登上。
垝垣:[垝粵音鬼]頹垣,即毁壞的牆。
復關:衛國地名,氓所居地,在淇水北。
7 漣漣:形容淚水不斷。
8 爾卜爾筮:占卜。以觀測龜甲裂紋判吉凶的叫卜,用蓍[粵音施]草占卦的叫筮。
體無咎言:卦體無不吉之言。
9 以爾車來:把你的車過來。
以我賄遷:賄本解財物,此指嫁妝。(賄多用作行賄,本意是給予財物以換取利益。)整句解作為我搬遷嫁妝。
(第三章)
桑之未落、其葉沃若。10
于嗟鳩兮、無食桑葚。11
于嗟女兮、無與士耽。12
士之耽兮、猶可說也、13
女之耽兮、不可說也。
10 沃若:沃茂,形容女子風華正茂。
11 于嗟:(感嘆詞)
鳩:斑鳩。
桑葚:桑子(桑樹的果實),傳鳩食多了會昏醉。此形容女子沉醉於愛情。
12 耽:此解沉溺(愛情中)。
13 說:(通脫)解作解脱。
(第四章)
桑之落矣、其黃而隕。14
自我徂爾、三歲食貧。15
淇水湯湯、漸車帷裳。16
女也不爽、士貳其行。17
士也罔極、二三其德。18
14 桑之落矣 其黃而隕:比喻女子年老色衰。
15 徂爾:徂[粵音曹]是往,徂爾是嫁到你家的意思。
三歲食貧:形容不短日子食物不足,過貧窮日子。
16 湯湯:[粵音商商]形容河水浩盛。
漸:這解沾濕。
帷裳:車上的布幔。
17 不爽:此解無差錯。
士貳其行:意思是男士有異心,愛情不專一。
18 罔極:本解無邊際,此解變化無常。
二三其德:德行不一致,三心兩意。
(第五章)
三歲為婦、靡室勞矣。19
夙興夜寐、靡有朝矣。20
言既遂矣、至于暴矣。21
兄弟不知、咥其笑矣。22
靜言思之、躬自悼矣。23
19 靡室勞矣:不以家務為勞苦。
20 夙興夜寐:早起夜睡。
靡有朝矣:此解沒有一天不如是。
21 言既遂矣:所言既遂成。
至于暴矣:解作有暴力。
22 咥:[粵音器]譏笑。
23 靜言思之:靜下來思想一下。
躬自悼矣:躬是自身,整句是自己哀悼。
(第六章)
及爾偕老、老使我怨。24
淇則有岸、隰則有泮。25
總角之宴、言笑晏晏。26
信誓旦旦,不思其反。27
反是不思,亦已焉哉。28
24 及爾偕老:與你相伴到老。
老使我怨:老了使我哀怨。
25 淇則有岸:淇水有岸邊。
隰則有泮:隰[粵音集],水名,即漯河,黃河支流,泮(同畔)。
26 總角:古代未成年時頭髮紮髻,稱總角。
宴:古代解作快樂。
晏晏:溫柔貌。
27 旦旦:旦是日間,一天復一天,形容誠懇。
不思其反:不曾想其會違反(誓言),有解反通返,回來的意思。
28 反是不思:(重複上句的意思)
已:了結之意。
焉哉:(助語詞)算了吧。
廣東話錄音書
:
詩經選讀(五之二):國風一
沒有留言:
張貼留言