2020年11月16日 星期一

初哥學【詩經】國風•豳風《七月》

毛詩序:《七月》,陳王業也。周公遭變故,陳后稷先公風化之所由,致王業之艱難也。

[[粵音斌]國名,在今陝西旬邑、彬縣一帶。此詩寫述農村和農民生活。]

(第一章) 歲寒至春耕
七月流火、九月授衣。1
一之日觱發、二之日栗烈。2
無衣無褐、何以卒歲。3
三之日于耜、四之日舉趾。4
同我婦子、饁彼南畝、田畯至喜。5

1 流火:火,星名,又名大火,夏曆五月夜時出現南方,六月開始走向西下,故稱流火。
九月授衣:九月天氣漸寒加衣。

2 一之日:周曆是正月,夏曆是十一月。
觱發:
[粵音必撥]寒風聲。
二之日:夏曆是十二月。
栗烈:形容寒氣凜冽。

3 褐:[粵音渴]粗布衣。
卒歲:渡晚歲。

4 三之日:夏曆是正月。
于耜:指打造農具,耜[粵音字]犁鋤。
四之日:夏曆是二月。
舉趾:舉足耕田。

5 饁:[粵音靨]送飯到田。
田畯:
[畯粵音俊]管治農業的下官。
喜:(通饎)
[粵音次]酒食。

(第二章) 婦女蚕桑
七月流火、九月授衣。
春日載陽、有鳴倉庚。6
女執懿筐、遵彼微行、爰求柔桑。7
春日遲遲、采蘩祁祁。8
女心傷悲、殆及公子同歸。9

6 載陽:開始溫暖。
倉庚:黃鸝,俗稱黃鶯。

7 懿:深的意思。
遵彼:沿着。
微行:小徑。
柔桑:嫩桑葉。

8 蘩:[粵音繁]白蒿。
祁祁:
[粵音其]形容眾多。

9 殆及公子同歸:殆是害怕,整句有解釋害怕被國君之子強帶回家,亦有解作嫁與公子遠離父母。

(第三章) 衣料製作
七月流火、八月萑葦。10
蠶月條桑、取彼斧斨、11
以伐遠揚、猗彼女桑。12
七月鳴鵙、八月載績。13
載玄載黃、我朱孔陽、為公子裳。14

10 萑葦:[萑粵音桓]兩種荻類草本植物,生長於水邊。

11 蠶月:夏曆三月,養蠶的月份。
條桑:修剪桑枝。
斧斨:
[斨粵音窗]圓柄為斧,方柄為斨。

12 遠揚:此指高大桑枝。
猗:用手牽着(桑枝以採葉)
女桑:小桑枝。

13 鵙:[鵙粵音虢]伯勞鳥。
載績:紡織。

14 朱:赤色。
孔陽:很鮮明。

(第四章) 打獵
四月秀葽、五月鳴蜩。15
八月其穫、十月隕蘀。16
一之日于貉、取彼狐狸、為公子裘。17
二之日其同、載纘武功、18
言私其豵、獻豜于公。19

15 葽:[粵音腰]一種苦味藥草。
蜩:
[粵音條]蟬。

16 穫:收穫。
隕蘀:
[蘀粵音托]落葉。

17 于貉:捕捉一種像狐狸的獾類動物。

18 其同:聚合。

18 纘:[粵音轉2]承續。
武功:此指田獵。

19 豵:[粵音中]一歲小豬。
豜:
[粵音堅]三歲大豬。

(第五章) 年終收拾準備過冬
五月斯螽動股、六月莎雞振羽。20
七月在野、八月在宇、九月在戶。21
十月蟋蟀、入我牀下。
穹窒熏鼠。塞向墐戶。22
嗟我婦子、曰為改歲、入此室處。23

20 斯螽:[螽粵音中]蚱蜢。
動股:斯螽鳴聲。(古說斯螽發聲靠兩腿切動)

莎雞:紡織娘(一種昆蟲)

21 宇:屋檐。

22 穹窒:清除及堵塞(鼠洞)
熏鼠:用火燻鼠。
塞向:堵塞向(北的窗戶)
墐戶:
[墐粵音近]用泥塗抹門戶上縫隙。

23 改歲:渡歲,過新年。
入此室處:入住於此。

(第六章) 採蔬果造酒
六月食鬱及薁、七月亨葵及菽。24
八月剝棗、十月穫稻。
為此春酒、以介眉壽。25
七月食瓜、八月斷壺、26
九月叔苴、采荼薪樗。食我農夫。27

24 鬱:一種赤色果實,像李子。
薁:
[粵任沃]一種果實,有說野葡萄。
亨:(同烹)
癸:有說是莧菜。
菽:
[粵音熟]豆的總稱。

25 春酒:冬天釀製至春天始成的酒。
介:祈求。
眉壽:長眉是壽。

26 斷壺:摘葫蘆瓜。

27 叔:拾。
苴:
[粵音吹]麻子。
采荼:採苦果。
樗:
[粵音書]木名,臭椿,作薪柴用。
食:
[此讀粵音飼]給吃。

(第七章) 修建房屋
九月築場圃、十月納禾稼。28
黍稷重穋、禾麻菽麥。29
嗟我農夫、我稼既同、上入執宮功。30
晝爾于茅、宵爾索綯。31
亟其乘屋、其始播百穀。32

28 場圃:秋冬作打穀地為場,春夏作菜園為圃。
納禾稼:收藏穀物等。

29 黍稷:黍是黏的小米,俗稱黃米,磨成粉製麵,稷是不黏的小米,有稱粟。
重:晚稻。
穋:
[粵音陸]早稻。

30 既同:收齊。
上入:上到都城的意思。
執宮功:執修宮室。

31 于茅:割茅草。
索綯:
[綯粵音淘]搓繩索。

32 亟:[此讀粵音激]急切。
乘屋:建或修理房屋。

(第八章) 年終農家飲讌
二之日鑿冰沖沖、33
三之日納于凌陰。34
四之日其蚤、獻羔祭韭。35
九月肅霜、十月滌場。36
朋酒斯饗、曰殺羔羊。37
躋彼公堂、稱彼兕觥、萬壽無疆38

33 沖沖:[此讀粵音沉沉]鑿冰之聲。

34 凌陰:藏冰之處。

35 蚤:有解取()[此讀粵音抓],有說通早,祭祀儀式。
獻羔祭韭:獻祭羔羊韭菜。

36 肅霜:氣肅降霜。
滌場:洗滌場地。

37 朋酒:聚朋喝酒,有解朋為兩樽。
饗:
[粵音響]款待。

38 躋:登。
公堂:鄉人會集之地。
稱:此解舉。
兕觥:
[粵音巳轟]雌犀牛角,古代用來盛酒。

【梧人粤读】095-《诗经·豳风·七月》

https://www.bilibili.com/s/video/BV1RJ411J7A5

沒有留言:

張貼留言