2016年5月18日 星期三

初哥學詩詞《蜀道難》李白

[大概寫於唐玄宗開元十八年(公元730),李白初到長安的成名作,其時亦送友人入蜀。有說是天寶二年,時四十三歲。]

噫吁嚱!危乎高哉!1
蜀道之難,難於上青天!
2
蠶叢及魚鳧,開國何茫然。3
爾來四萬八千歲,4
不與秦塞通人煙。
5
西當太白有鳥道,6
可以橫絕峨眉巔。
7
地崩山摧壯士死,8
然後天梯石棧相鉤連。
9

1    噫吁嚱:[吁粵音虛](驚嘆詞,蜀方言。)

2    蜀道:指自陝西入四川之路。

3    蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位開國國王名字。

4    四萬八千歲:傳說自蠶叢至另一國王名開明,共四萬八千年,相信只是形容年代遠久。

5 不與秦塞通人煙:秦塞是秦地,通人煙是往來的意思。(古代蜀國與中原不相通,至秦惠王滅蜀才往來。)全唐詩與秦塞通人煙

6  西當太白;太白山,又名太乙山(在今陝西太白縣),當時長安之西,故云西當。
鳥道:形容險峻道路,只有鳥可飛過。

7  峨眉:山名,兩峰相對,望之如峨眉,故名。

8 地崩山摧壯士死:傳說秦惠王送五美女予蜀王,蜀派五壯士迎娶,途中見一大蛇攢入山洞,五男合力拉牠尾巴,跟著山崩地裂,男女俱壓死,山中裂出小路讓秦王打通蜀地。

9  天梯:山之梯級累然上天。
相鉤連:(有版本為方鉤連)

上有六龍回日之高標,10
下有衝波逆折之回川。
11
黃鶴之飛尚不得過,
猿猱欲度愁攀援。
12
青泥何盤盤,13
百步九折縈巖巒。
14
捫參歷井仰脅息,15
以手撫膺坐長歎。
16

10   六龍回日:古代神話,羲和(太陽神)駕御六龍之車載着太陽從東到西行巡迴。
高標:指蜀道高峰,能阻擋六龍之所駕的車

11   衝波:激流。
回川:旋渦河流。

12   猿猱:[猱粵音錨]蜀山猿猴。
攀援:(有版本為攀緣)

13   青泥:青泥嶺(在今陝西),因多雲雨,路上多泥濘,故名。
盤盤:盤旋曲折。

14   百步九折:形容迂迴彎多。
縈:繞旋。
巖巒:山巒。

15 捫參歷井:參[此讀粵音心]、井是二星宿名,分別是蜀地與秦地的分野;捫[粵音門]摸,此句解觀測天象。
仰脅息:仰息靜氣。

16   膺:[粵音英]胸口。

問君西遊何時還?17
畏途巉岩不可攀。
18
但見悲鳥號古木,19
雄飛雌從繞林間。
20
又聞子規啼夜月,21
愁空山。

17 西遊:由秦往蜀是向西走,故說西遊。

18   巉岩:[巉粵音讒]險峻山岩。

19   號:鳴。

20 雌從(有版本為從)

21 子規:杜鵑鳥,聲悲鳴,蜀地最多,相傳是蜀望帝杜宇化身。

蜀道之難,難於上青天,
使人聽此凋朱顏。
22
連峯去天不盈尺,23
枯松倒掛倚絕壁。

飛湍瀑流爭喧豗,24
砯崖轉石萬壑雷。
25
其險也如此,嗟爾遠道之人,26
胡爲乎來哉!
27

22   凋朱顏:愁容的意思。

23   去天不盈尺:形容山峰高,與天距離不足一尺。

24   喧豗:[豗粵音灰]水石相擊響聲。

25   砯:[粵音乒]水撞擊崖石發出之聲。
轉石:石滾動。
壑:[粵音確]山谷。

26 如此:(有版本為若此)

27   胡爲乎來哉:為甚麼來()

劍閣崢嶸而崔嵬,28
一夫當關,萬夫莫開。
29
所守或匪親,化爲狼與豺。30
朝避猛虎,夕避長蛇。
磨牙吮血,殺人如麻。
31
錦城雖云樂,不如早還家。32
蜀道之難,難於上青天,
側身西望長咨嗟。
33

28   劍閣:地名,又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條險峻棧道。
崢嶸:形容崇山峻嶺。
崔嵬:
[嵬粵音危(通巍)]形容山勢巍峨。《詩經·國風·周南·卷耳》陟彼崔嵬

29 一夫當關,萬夫莫開:劍閣銘西晉·張載「一人荷戟,萬夫趑趄,形勝之地,匪親勿居。」

30  所守:把關的人。
匪親:匪同非;不可信賴的人。

31 吮血:吸血。

32 錦城:又稱錦官城,今四川成都市,古代織錦聞名。因諸葛亮銳意發展養蠶織布,設有錦官一職,而衙門在錦城之內。

33 咨嗟:嘆息。

沒有留言:

張貼留言