[寫於東晉安帝義熙四年(公元408年),時年約四十四歲,兒子有違其望,有感而發,詩中最後句「杯中物」經常被後人形容好酒的人為嗜杯中物。]
白髮被兩鬢1,肌膚不復實2。
雖有五男兒3,摠不好紙筆4。
阿舒已二八5,懶惰故無匹6。
阿宣行志學7,而不愛文術8。
雍端年十三9,不識六與七10。
通子垂九齡11,但覓覔梨與栗12。
天運苟如此13,且進杯中物14。
1 被:(同披)
2 不復實:不再結實。
3 五男兒:五子名儼(小名舒)、俟(宣)、份(雍)、佚(端)、佟(通)。
4 摠:(同總)
5 二八:十六歲。
6 故:(同固)
無匹:無人可匹比。
7 行志學:行將志於學,比喻十五歲。《論語·為政第二》吾十有五而志于學
8 文術:指文學。
9 雍端年十三:孿生子皆十三歲。
10 六與七:相加為十三,巧譏其年齡。
11 垂九齡:快將九歲。
11 覔梨:覔(古同覓),暗喻孔融四歲懂讓梨,其子九歲才懂思。
13 天運:天意命運。
14 杯中物:指酒。
沒有留言:
張貼留言