2015年7月1日 星期三

初哥學詩詞《遊山西村》陸游

[作於宋孝宗乾道三年(公元1167)春天,當時正罷官閒居在家。外遊一座座的小山丘而往西邊的村,地點是陝西,山西省是明朝才建立。]

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。1
山重水複疑無路,柳暗花明又一村2
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。3
從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。4

1 臘酒:臘月(農曆十二月)釀的酒。

渾:渾濁。

足雞豚:意思是備以豐盛菜肴。

2 山重水複:一重重山、一道道水。(現代人喜作山窮水盡是另一解釋,完全不是本詩意思。)

柳暗花明:李商隱《夕陽樓》花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。

又一村:一村莊出現眼前。

3 春社:古代把立春後第五個戊日為祭祀土地神的日子,叫春社日,祈求豐年。

4 閒乘月:有閒趁有月色。

  拄:[粵音主]

  無時:隨時的意思。


沒有留言:

張貼留言