[楚國勇士晚間射虎,誤大石為虎,猛然射之,箭深入石。此喻「精誠所至 金石為開」。故事有多個不同人物版本。]
(第二十四章)(節錄)
昔者、楚熊渠子夜行1,寢石以為伏虎,彎弓而射之,沒金飲羽2,下視,知其為石,石為之開,而況人乎!
1 熊渠子:楚國善射人名。
2 沒金飲羽:金是箭鏃,羽是箭後的羽毛,比喻猛力以致箭深陷。
《呂氏春秋·卷九·季秋紀第九·精通》
養由基射兕,中石,矢乃飲羽,誠乎兕也。
《新序·雜事四》
昔者,楚熊渠子夜行,見寢石以為伏虎,關弓射之,滅矢飲羽,下視,知石也。卻復射之,矢摧無跡。熊渠子見其誠心而金石為之開,況人心乎?
《西京雜記·卷六·金石感偏》
李廣與兄弟共獵於冥山之北,見臥虎焉。射之,一矢即斃。斷其髑髏以為枕,示服猛也。鑄銅象其形為溲器,示厭辱之也。他日,復獵於冥山之陽,又見臥虎,射之,沒矢飲羽。進而視之,乃石也,其形類虎。退而射更,鏃破簳折而石不傷。余嘗以問楊子雲,子雲曰:「至誠則金石為開。」
《周書·卷二十五·列傳第十七·李遠傳》
嘗校獵於莎柵,見石於叢蒲中,以為伏兔,射之而中,鏃入寸餘。就而視之,乃石也。太祖聞而異之,賜書曰:「昔李將軍廣親有此事,公今復爾,可謂世載其德。雖熊渠之名,不能獨擅其美。」
沒有留言:
張貼留言