[寫於唐肅宗乾元二年(公元759年),時詩人已辭官,安史之亂爆發第五年,未完全平定。此詩描寫一亂世佳人被丈夫拋棄的生活苦况,借比喻詩人被逐。]
絕代有佳人,幽居在空谷。1
自云良家子,零落依草木。2
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。3
官高何足論,不得收骨肉。4
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。5
夫婿輕薄兒,新人美如玉。6
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。7
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。8
摘花不插髮,採柏動盈掬。9
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。10
1 絕代有佳人:《漢書·外戚傳上》漢·李延年 佳人歌:北方有佳人 絕世而獨立
2 良家子:古代女兒亦稱子,如女兒出嫁為「之子于歸」。
依草木:住在山林中。
3 關中:指京都長安,今河南省函谷關以西。
昔喪亂:指天寶十五載(公元756年)安史之亂。
《全唐詩·卷二一八》關中昔喪敗
4 官高:指娘家官位高。
何足論:也幫不了,無奈的意思。
不得收骨肉:意指兄弟遇難,收葬也不得。
5 轉燭:燭火轉動,喻世事變化。
6 輕薄兒:南朝梁·沈約《三月三日率爾成章》洛陽繁華子,長安輕薄兒 。
美如玉:《詩經·國風·魏風·汾沮洳》彼其之子、美如玉。
7 合昏尚知時:夜合花尚知早開晚合。
8 侍婢賣珠回:指丫環替她變賣了珠寶回來。
蘿:蘿藤,蔓生植物,用來修補屋頂漏處。
9 盈掬:捧滿雙手。
10翠袖薄:衣衫單薄的意思。
沒有留言:
張貼留言