[這是士兵長時期遠征不歸家的歌]
擊鼓其鏜,踊躍用兵。1
土國城漕,我獨南行。2
從孫子仲,平陳與宋。3
不我以歸,憂心有忡。4
爰居爰處?爰喪其馬?5
于以求之?于林之下。6
死生契闊,與子成說。7
執子之手,與子偕老。8
于嗟闊兮,不我活兮。9
于嗟洵兮,不我信兮。10
1 鏜:[粵音湯]形容鼓聲。
踊躍:此解雀躍。
兵:此指兵器。
2 土國:興土木建設於國。
城漕:修築城牆於漕邑。漕是衛邑,在今河南省。
南行:南征。(陳、宋兩國在衛國之南)
3 孫子仲:即公孫文仲、衛國將領大臣。
平陳與宋:平定(有解聯合)陳與宋兩國,陳為今河南省淮陽,宋為河南省商丘縣。
4 不我以歸:不許我歸家。
憂心有忡:[忡粵音充]憂心忡忡,忡是不安。
5 爰:[粵音元]何處。
喪:喪失。
6 于以:在那裡。
求:找尋。
7 死生契闊:契[粵音揭]解作合,闊是闊別,契闊是聚散,此解生死不離。
成說:約定。
8 偕:[此讀粵音諧]
9 于嗟:[嗟粵音遮]感嘆詞。
不我活兮:活(通佸[粵音活])相聚。整句是不和我相聚。
10 洵:[粵音詢]有解誠信,有解久遠。
不我信兮:不予我守信約。
廣東話錄音書 : 詩經選讀(五之二):國風一
https://youtu.be/yLIdsr3lX58
11:38
沒有留言:
張貼留言