《太平御覽·卷二0八·職官部六·司徒下》北宋·李昉(公元925-996年)
[春秋時期,魯國君魯定公欲委孔子要職,說先徵魯桓公後人意見,史學家左丘明說了一則寓言,有人跟狐相討謀其皮,又與羊說欲取其肉,兩者皆走之,此因找錯說話對象也。(成語「與虎謀皮」原為與狐謀皮,源出於此故事。)]
(第十四節)
丘明曰:「周人有愛裘而好珍羞1,欲為千金之裘而與狐謀其皮,欲具少牢之珍而與羊謀其羞2。言未卒,狐相率逃於重丘之下3,羊相呼藏於深林之中,故周人十年不制一裘4,五年不具一牢。何者?周人之謀失之矣。今君欲以孔丘為司徒5,召三桓而議之6,亦與狐謀裘與羊謀羞哉!」於是,魯侯遂不與桓謀7,而召孔丘為司徒。
1 珍羞:(即珍饈)
李白《行路難》金樽清酒斗十千 玉盤珍羞直萬錢
2 少牢:古代祭禮,只用羊、豕二牲品。
與羊謀其羞:與羊談謀取其肉。
3 相率:互相率引。
重丘:重疊的山丘。
4 制:(同製)
5 司徒:官職。
6 三桓:魯桓公的三個後人,季孫氏、叔孫氏、孟孫氏,他們掌握實際政權,但與孔子政治理念相違。
7 魯侯:魯國君魯定公。
沒有留言:
張貼留言