[此詩寫王季受天命,娶殷商之女太任,生下周文王,文王娶殷商莘國之女太姒,生下周武王,然後周武王在姜太公輔助下滅了商朝。]
1 明明:光彩樣子。
赫赫:顯赫。
2 忱:信任。
維:為。
3 天位殷適:天立位殷嫡子紂王。(適借作嫡)
使不挾四方:使不能控制天下。
4 摯仲氏任:摯[粵音至]是古諸侯國名,國民皆姓任,仲是次子或次女,此指太任,王季之妻,文王之母。
6 王季:姓姬,名歷,是周太王第三子,又名季歷,乃周文王之父。
維德之行:推德行之事。
文王:周文王姓姬名昌。
8 昭事:服事(侍奉)。
9 厥德不回:德行不違。
方國:四方來附之(諸侯)國。
10 天監在下:在上天監察下。
有命既集:集命令(於文王)。
11 初載:指當初承繼父位。
天作之合:上天撮合之姻緣。
13 嘉止:指婚禮。
大邦有子:大邦指殷商,子是女兒太姒[粵音似]。
14 俔天之妹:俔[粵音現]比如,整句是如天上美女。
15 文定:古代定婚禮品。自周朝開始婚姻有三書六禮,納吉為六禮之一,即過文定。
親迎于渭:迎親於渭水。親迎亦是三書六禮最後禮節,大婚之日迎親。
16 造舟為梁:梁是橋梁,整句意思是把舟隻連在一起如橋。
不顯其光:不為丕,整句意思為婚禮隆重。
17 于周于京:於周朝京都。
纘女維莘:纘[粵音轉2]繼承,莘是商朝諸侯國名,國民姓姒。
18 長子:即長女大姒。
篤生:降生。
燮伐:攻伐。
20 旅:此解軍隊。
其會如林:會借作旝[粵音膾]旌旗,整句形容軍容鼎盛。
維予侯興:予是武王自稱,整句意思是只有我才能興盛。
22 上帝臨女:(女通汝)整句指周武王率領將士。
無貳爾心:無二心,即無異心。
23 洋洋:形容廣濶。
檀車:檀木造兵車,很穩固。
24 維師尚父:師是太師,周武王對呂尚尊稱,呂尚即呂望,受封於呂,人稱姜太公。(輔助文王、武王滅紂)
25 涼:借作亮,輔助的意思。
肆伐:縱兵攻伐。
會朝清明:集會於大清早。
沒有留言:
張貼留言