2021年1月25日 星期一

初哥學【詩經】小雅•鹿鳴之什《伐木》

《毛詩序》伐木,燕朋友故舊也,自天子至于庶人,未有不須友以成者,親親以睦,友賢不棄,不遺故舊,則民德歸厚矣。

(第一章)
伐木丁丁1、鳥鳴嚶嚶2
出自幽谷、遷于喬木3
嚶其鳴矣、求其友聲。
相彼鳥矣4、猶求友聲。
矧伊人矣5、不求友生。
神之聽之6、終和且平。

1  丁丁:伐木聲。

2  嚶嚶:鳥鳴聲。

3  遷于喬木:高大有主幹的樹為喬木,後人借用為「喬遷之喜」作祝賀語。

4  相:相視。

5  矧:[粵音診]何况。

6  神:(通慎)

(第二章)
伐木許許7、釃酒有藇8
既有肥羜9、以速諸父10
寧適不來11、微我弗顧12
於粲洒埽13、陳饋八簋14
既有肥牡、以速諸舅15
寧適不來、微我有咎16

7  許許:[此粵音釜]伐木聲。

8  釃:[粵音私]過濾
藇:
[粵音嶼]清澈甘美。

9  羜:[粵音署]出生五個月小羔羊。

10 速:速請。
諸父:古代稱同姓諸侯大夫。

11 寧適:寧可適切。

12 微我弗顧:非我不顧。

13 於:[此讀粵音烏]感嘆詞。
粲:燦爛。
埽:(同掃)

14 陳:陳設。
饋:
[粵音櫃]獻進的食物。
八簋:八是形容多,簋
[粵音鬼]古代盛放食物的圓型器皿。(廣東人形容宴會食品豐富為九大簋)

15 諸舅:異姓親友。

16 微我有咎:非我有錯過。

(第三章)
伐木于阪17、釃酒有衍18
籩豆有踐19、兄弟無遠20
民之失德、乾餱以愆21
有酒湑我22、無酒酤我23
坎坎鼓我24、蹲蹲舞我25
迨我暇矣26、飲此湑矣27

17 阪:山坡。

18 衍:形容水滿溢,此指酒。

19 籩豆:古代盛放食物的兩種器皿。
踐:陳列。

20 無遠:無疏遠。

21 乾餱:[餱粵音喉]乾粮,此指粗劣食物。

21 愆:過失。

22 湑:[粵音水]過濾(指酒)

23 酤:[粵音沽]買賣酒。

24 坎坎:鼓聲。

25 蹲蹲:[粵音全]舞姿。

26 迨:[粵音代]等待。

27 湑:[此讀粵音水]過濾的酒。

沒有留言:

張貼留言