[《本味》是原本味道,以伊尹說美食,借喻君王治國之法。此章說春秋時期,伯牙以知音者亡,破琴,終生不再奏,以喻賢士不為賞識而廢也。春秋時期,余伯牙精通音律,奉晉王命使楚,八月十五晚上,船泊江邊,取琴而彈,自我陶醉之際,見岸上有人聆聽,於是請他上船,看他像個樵夫,不料那人對曲子諗熟,形容如高山又流水,喜遇知音,名鍾子期,相約來年仲秋再見。次年伯牙赴約,豈料鍾子期已病逝,伯牙攜琴墳前復彈去年之「高山流水」,奏罷悲憤,斷弦破琴,終生不再鼓琴,因痛失知音人也。]
1 伯牙:俞伯牙,晉國大夫,擅彈琴。
2 鍾子期:楚國人,傳是樵夫。
3 志在太山:心志在泰山。
4 少選之間:須臾之間、一會兒。
5 湯湯乎:形容流水湍急。
6 絕弦:斷弦。
7 以為世無足復為鼓琴者:認為世上再無人值得為其彈琴者。
8 賢奚由盡忠?:賢士由哪裡盡忠?
9 猶御之不善:猶如駕馭(馬)不好。
10 驥不自千里也:駿馬不為千里(馳騁)也。