2020年11月24日 星期二

初哥學【詩經】國風•衛風《氓》

[棄婦自訴悲詩,氓[此讀粵音盲]是指其布販子丈夫,亦有指是外地來的人。]

《毛詩序》氓,刺時也。宣公之時,禮義消亡,淫風大行,男女無別,遂相奔誘。華落色衰,復相棄背。或乃困而自悔,喪其妃耦,故序其事以風焉。美反正,刺淫泆也

(第一章)
氓之蚩蚩
1、抱布貿絲2
匪來貿絲3、來即我謀4
送子涉淇5、至于頓丘6
匪我愆期7、子無良媒。
將子無怒8、秋以為期。

1  蚩蚩:(蚩通嗤)形容笑的樣子,有解作忠厚。

2 抱布貿絲拿布匹貿易換取絲。一說布是刀布,一種古代貨幣。

3 匪來貿絲:(指人)非來從事絲的貿易。

4  來即我謀:來與我商量謀事,這指說婚事。

5  淇:淇水,衛國河名,今河南淇河。

6  頓丘:衛國地名,在淇水之南。

7  愆期:誤期。

8  無怒:此解毋須怒。

(第二章)
乘彼垝垣
9、以望復關10
不見復關、泣涕漣漣
11
既見復關、載笑載言。
爾卜爾筮
12、體無咎言13
以爾車來
14、以我賄遷15

9 乘彼:登上。
垝垣:[垝粵音鬼]頹垣,即毁壞的牆。

10 復關:衛國地名,氓所居地,在淇水北。

11 漣漣:形容淚水不斷。

12 爾卜爾筮:占卜。以觀測龜甲裂紋判吉凶的叫卜,用蓍[粵音施]草占卦的叫筮。

13 體無咎言:卦體無不吉之言。

14 以爾車來:把你的車過來。

15 以我賄遷:賄本解財物,此指嫁妝。(賄多用作行賄,本意是給予財物以換取利益。)整句解作為我搬遷嫁妝。

(第三章)
桑之未落、其葉沃若
16
于嗟鳩兮
17、無食桑葚18
于嗟女兮、無與士耽
19
士之耽兮、猶可說也
20
女之耽兮、不可說也。

16 沃若:沃茂,形容女子風華正茂

17 于嗟:(感嘆詞)
鳩:斑鳩。

18 桑葚:桑子(桑樹的果實),傳鳩食多了會昏醉。此形容女子沉醉於愛情。

19 耽:此解沉溺(愛情中)

20 說:(通脫)解作解脱。

(第四章)
桑之落矣、其黃而隕
21
自我徂爾
22、三歲食貧23
淇水湯湯
24、漸車帷裳25
女也不爽
26、士貳其行27
士也罔極
28、二三其德29

21 其黃而隕:比喻女子年老色衰。

22 徂爾:徂[粵音曹]是往,徂爾是嫁到你家的意思。

23 三歲食貧:形容不短日子食物不足,過貧窮日子。

24 湯湯:[粵音商商]形容河水浩盛。

25 漸:這解沾濕。
帷裳:車上的布幔。

26 不爽:此解無差錯。

27 士貳其行:意思是男士有異心,愛情不專一。

28 罔極:本解無邊際,此解變化無常。

29 二三其德:德行不一致,三心兩意。

(第五章)
三歲為婦、靡室勞矣
30
夙興夜寐
31、靡有朝矣32
言既遂矣
33、至于暴矣34
兄弟不知、咥其笑矣
35
靜言思之
36、躬自悼矣37

30 靡室勞矣:不以家務

31 夙興夜寐:早起夜睡。

32 靡有朝矣:此解沒有一天不如是。

33 言既遂矣:所言既遂成。

34 至于暴矣:解作有暴力。

35 咥:[粵音器]譏笑。

36 靜言思之:靜下來思想一下。

37 躬自悼矣:躬是自身,整句是自己哀悼。

(第六章)
及爾偕老
38、老使我怨39
淇則有岸
40、隰則有泮41
總角之宴
42、言笑晏晏43
信誓旦旦
44,不思其反45
反是不思
46,亦已焉哉47

38 及爾偕老:與你相伴到老。

39 老使我怨:老了使我哀怨。

40 淇則有岸:淇水有岸邊。

41 隰則有泮:隰[粵音集],水名,即漯河,黃河支流,泮(同畔)

42 總角:古代未成年時頭髮紮髻,稱總角。
宴:古代解作快樂。

43 晏晏:溫柔貌。

44 旦旦:旦是日間,一天復一天,形容誠懇。

45 不思其反:不曾想其會違反(誓言),有解反通返,回來的意思。

46 反是不思:(重複上句的意思)

47 已:了結之意。
焉哉:(助語詞)算了吧。

廣東話錄音書 : 詩經選讀(五之二):國風一
https://youtu.be/yLIdsr3lX58

24:58

沒有留言:

張貼留言