[寫於東晉安帝義熙四年(公元408年),時年約四十四歲,兒子有違其望,有感而發,詩中最後句「杯中物」經常被後人形容好酒的人為嗜杯中物。]
白髮被兩鬢,肌膚不復實。1
雖有五男兒,摠不好紙筆。2
阿舒已二八,懶惰故無匹。3
阿宣行志學,而不愛文術。4
雍端年十三,不識六與七。5
通子垂九齡,但覓梨與栗。6
天運苟如此,且進杯中物。7
1 被:(同披)
不復實:不再結實。
2 五男兒:五子名儼(小名舒)、俟(宣)、份(雍)、佚(端)、佟(通)。
摠:(同總)
3 二八:十六歲。
故:(同固)
無匹:無人可匹比。
4 行志學:行將志於學,比喻十五歲。《論語·為政第二》吾十有五而志于學
文術:指文學。
5 雍端年十三:孿生子皆十三歲。
六與七:相加為十三,巧譏其年齡。
6 垂九齡:快將九歲。
覓梨:暗喻孔融四歲懂讓梨,其子九歲才懂思。
7 天運:天意命運。
杯中物:指酒。
沒有留言:
張貼留言