[公元前630年,秦晉兩國攻打鄭國,鄭國派大夫燭之武游說秦穆公,以下的話,說鄭國生存,可以向秦國提供服務,對秦國有利而無害。]
(節錄) 若舍鄭以為東道主1,行李之往來2,共其乏困3,君亦無所害。
1 舍:(通捨)此解由得她(鄭國)。 以為:用以作為。 東道主:原解東面道上主人,鄭國乃在秦國之東,後人遂借用‘東道主’形容宴會或接待客人。
2 行李:古代外交使節,又叫行理。
3 共:(通供) 乏困:行而無資謂乏,居而無食謂困,這裡指途中錢財和食物不足。
沒有留言:
張貼留言