2013年4月29日 星期一

This lesson tells us … (1)

(忘記何時聽到的英文笑話,筆者自己寫一遍。)

三個人,美國人,法國人和俄羅斯人在泳池邊閒談,突然有神仙出現,許每人一樣東西,只要說罷跳下泳池便可實現,首先法國人走到池邊說‘Wine’,跟著撲通一聲跳下水,泳池水全變了酒,法國人很高興邊游水邊喝酒,俄羅斯人也走到池邊說‘Vodka’,隨即聳身跳下去,也很高興邊游邊喝伏特加,最後,美國人跑到泳池旁,一不留神給絆倒,衝口說‘Oh, Shit’,隨即掉下水裡

故事教訓我們說話要小心,不能衝口而出。

Three people, a French, a Russian and an American were talking at the poolside.  A fairy appeared and granted each a wish.  To make the wish come true, just speak out and then jump into the water.  The French man first shouted ‘Wine’ and then leapt into the water.  The water became wine and he was so happy to swim while drinking the wine.  Then next, the Russian shouted ‘Vodka’ and jumped into the water.  He was also very happy to drink the vodka around him.  Last, the American ran to the pool but was accidentally stumbled.  He cried out ‘Oh, Shit’ before falling into water…

The lesson tells us “Mind your tongue before you speak”.

沒有留言:

張貼留言