[春秋時期,范蠡與文種本是楚國人,投靠越國當大官,越王滅了吳國,范蠡和文種是兩大功臣,范蠡功成引退,自齊國留下一封信給文種,結果文種沒有走,後來給越王勾踐逼而自殺。]
(第十三節)(節錄)
范蠡遂去1,自齊遺大夫種書曰2:「蜚鳥盡3,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王為人長頸鳥喙4,可與共患難,不可與共樂。子何不去?」
1 范蠡:[蠡粵音禮](公元前536﹣448)本是楚國人。《列仙傳》為越大夫,佐勾踐破吳,後乘舟入海,變名姓。
2 遺:送。
3 蜚:(同飛)
4 為人長頸鳥喙:喙[粵音悔]是鳥的嘴,意思是為人陰險狠毒。
《文子·上德》
狡兔得而獵犬烹,高鳥盡而良弓藏,名成功遂身退,天道然也。
《韓非子·卷十·內儲說下六微第三十一》
太宰嚭遺大夫種書曰:「狡兔盡則良犬烹,敵國滅則謀臣亡。大夫何不釋吳而患越乎?」
《淮南子·內篇·卷十七·說林訓》
狡兔得而獵犬烹,高鳥盡而強弩藏。
沒有留言:
張貼留言