2024年10月22日 星期二

初哥學【韓詩外傳】《卷一》「如數家珍」

[春秋時期,公甫文伯(原名公父文伯)(魯國貴族)甫文伯之母為甚麼不哭,她說了以下理由,表示他無士者朋友,有的是多個女人。]

(第十九章) (節錄)
對曰:「昔、是子也,吾使之事仲尼,仲尼去魯,送之,不出魯郊,贈之,不與家珍1。病、不見士之視者;死、不見士之流淚者;死之日,宮女縗絰而從者2,十人。此不足於士,而有餘於婦人也。吾是以不哭也。

1 家珍:家中珍寶。(後人以如數家珍來形容對事物熟悉和道述詳盡)

2 縗絰[粵音催秩] 是喪服,絰是麻布帶子,繫在頭或腰上。

沒有留言:

張貼留言