[祝賀姑娘出嫁的詩]
桃之夭夭,灼灼其華。1
之子于歸,宜其室家。2
桃之夭夭,有蕡其實。3
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。4
之子于歸,宜其家人。
1 桃之夭夭:古人說夭夭是少壯的意思,人之早死謂夭折,這裡形容桃樹茂盛,花卉怒放。(今人有說逃之夭夭,乃借用諧音,惟無甚其解。)
灼灼其華:形容桃花艷開如火。(華是花的古字,此亦唸花,花字是晉朝開始才有,並分木本植物開的叫華,草本植物開的叫花。)
2 之子:這位姑娘。(古代男女皆可稱子)
于歸:于[此讀粵音如],古人謂嫁曰歸。
3 室家:家室(二字互掉取其押韻)。
《春秋左傳·桓公十八年》女有家 男有室
3 有蕡其實:蕡[粵音焚]果實豐腴,詩中意指子嗣旺多。
4 其葉蓁蓁:蓁[粵音遵]茂盛,詩中意指開枝散葉。
20140402 百家讲坛《诗经》中的不老爱情
02 桃花盛开的时候
[0:00-14:00]
廣東話錄音書
: 詩經選讀(五之二):國風一https://youtu.be/yLIdsr3lX58
02:38
沒有留言:
張貼留言