[大概寫於唐玄宗開元十八年(公元730年),李白初到長安的成名作,其時亦送友人入蜀。有說是天寶二年,時四十三歲。]
噫吁嚱!危乎高哉!1
蜀道之難,難於上青天!2
蠶叢及魚鳧,開國何茫然。3
爾來四萬八千歲,4
不與秦塞通人煙。5
西當太白有鳥道,6
可以橫絕峨眉巔。7
地崩山摧壯士死,8
然後天梯石棧相鉤連。9
1 噫吁嚱:[吁粵音虛](驚嘆詞,蜀方言。)
2 蜀道:指自陝西入四川之路。
3 蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位開國國王名字。
4 四萬八千歲:傳說自蠶叢至另一國王名開明,共四萬八千年,相信只是形容年代遠久。
5 不與秦塞通人煙:秦塞是秦地,通人煙是往來的意思。(古代蜀國與中原不相通,至秦惠王滅蜀才往來。)《全唐詩》乃與秦塞通人煙
6 西當太白;太白山,又名太乙山(在今陝西太白縣),當時長安之西,故云西當。
鳥道:形容險峻道路,只有鳥可飛過。
7 峨眉:山名,兩峰相對,望之如峨眉,故名。
8 地崩山摧壯士死:傳說秦惠王送五美女予蜀王,蜀派五壯士迎娶,途中見一大蛇攢入山洞,五男合力拉牠尾巴,跟著山崩地裂,男女俱壓死,山中裂出小路讓秦王打通蜀地。
9 天梯:山之梯級累然上天。
相鉤連:(有版本為方鉤連)
上有六龍回日之高標,10
下有衝波逆折之回川。11
黃鶴之飛尚不得過,
猿猱欲度愁攀援。12
青泥何盤盤,13
百步九折縈巖巒。14
捫參歷井仰脅息,15
以手撫膺坐長歎。16
10 六龍回日:古代神話,羲和(太陽神)駕御六龍之車載着太陽從東到西行巡迴。
高標:指蜀道高峰,能阻擋六龍之所駕的車。
11 衝波:激流。
回川:旋渦河流。
12 猿猱:[猱粵音錨]蜀山猿猴。
攀援:(有版本為攀緣)
13 青泥:青泥嶺(在今陝西),因多雲雨,路上多泥濘,故名。
盤盤:盤旋曲折。
14 百步九折:形容迂迴彎多。
縈:繞旋。
巖巒:山巒。
15 捫參歷井:參[此讀粵音心]、井是二星宿名,分別是蜀地與秦地的分野;捫[粵音門]摸,此句解觀測天象。
仰脅息:仰息靜氣。
16 膺:[粵音英]胸口。
問君西遊何時還?17
畏途巉岩不可攀。18
但見悲鳥號古木,19
雄飛雌從繞林間。20
又聞子規啼夜月,21
愁空山。
17 西遊:由秦往蜀是向西走,故說西遊。
18 巉岩:[巉粵音讒]險峻山岩。
19 號:鳴。
20 雌從:(有版本為從雌)
21 子規:杜鵑鳥,聲悲鳴,蜀地最多,相傳是蜀望帝杜宇化身。
蜀道之難,難於上青天,
使人聽此凋朱顏。22
連峯去天不盈尺,23
枯松倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗,24
砯崖轉石萬壑雷。25
其險也如此,嗟爾遠道之人,26
胡爲乎來哉!27
22 凋朱顏:愁容的意思。
23 去天不盈尺:形容山峰高,與天距離不足一尺。
24 喧豗:[豗粵音灰]水石相擊響聲。
25 砯:[粵音乒]水撞擊崖石發出之聲。
轉石:石滾動。
壑:[粵音確]山谷。
26 如此:(有版本為若此)
27 胡爲乎來哉:為甚麼來(蜀)。
劍閣崢嶸而崔嵬,28
一夫當關,萬夫莫開。29
所守或匪親,化爲狼與豺。30
朝避猛虎,夕避長蛇。
磨牙吮血,殺人如麻。31
錦城雖云樂,不如早還家。32
蜀道之難,難於上青天,
側身西望長咨嗟。33
28 劍閣:地名,又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條險峻棧道。
崢嶸:形容崇山峻嶺。
崔嵬:[嵬粵音危(通巍)]形容山勢巍峨。《詩經·國風·周南·卷耳》陟彼崔嵬
29 一夫當關,萬夫莫開:《劍閣銘》西晉·張載「一人荷戟,萬夫趑趄,形勝之地,匪親勿居。」
30 所守:把關的人。
匪親:匪同非;不可信賴的人。
31 吮血:吸血。
32 錦城:又稱錦官城,今四川成都市,古代織錦聞名。因諸葛亮銳意發展養蠶織布,設有錦官一職,而衙門在錦城之內。
33 咨嗟:嘆息。
沒有留言:
張貼留言