[梁惠王說他治國盡心,河內有凶,他把人民移河東,並把穀物移河內,反之亦然,他察覺鄰國之政不如他用心者,但不明鄰國人口無減,己國無增。孟子以下回應。]
(第三章)(節錄)孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之1,兵刃既接,棄甲曳兵而走2。或百步而後止,或五十步而後止;以五十步笑百步3,則何如?」
1 填然:形容鼓聲勢浩大。
2 曳兵:拖著兵器。
3 以五十步笑百步:(此語譏兩者皆逃,沒有分別,今人亦常借諷為彼此均作不同程度之不正當行為矣。)
沒有留言:
張貼留言