[寫於唐憲宗元和四年(公元809年),婚後七年妻子病逝,終年二十七歲。]
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲;1
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。2
1 曾經滄海難為水:滄海浩瀚,別處難比喻;這首詩指渤海。
《孟子·盡心上》故觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言。
除卻巫山不是雲:除了巫山,別處的雲無可比喻。《高唐赋》宋玉講述楚王遇巫山神女,別時神女說「旦為朝雲,暮為行雨」。後人以巫山雲雨喻男女歡合。
2 取次:取道。
花叢:借喻美女眾多地方。
懶回顧:不屑望。
半緣:一半因為,此緣作因為解,頗有佛家語認為緣是因果關係之喻。
君:此處是心儀的人。
【百家讲坛 20160307】诗歌爱情 4 曾经沧海难为水
沒有留言:
張貼留言